Tin trong ngành
Mùa thu nhớ thầy Hào
(19/12/2006 10:38:34)
Đã 6 năm rồi trên thi đàn Francophone vắng nhà thơ thuần Việt, Hạo Nhiên; báo chí trong nước không còn những bài viết của Vỹ Vy, Nhất Nguyên, Trà Hương... và các lớp phóng viên TTXVN không còn được nghe những bài giảng nghiệp vụ sâu sắc và hấp dẫn của nhà báo, nhà nghiên cứu Nguyễn Mạnh Hào nữa. Sự nghiệp của ông đã khép lại ngày 15/11/2000 sau 76 năm dấn thân, nhập cuộc. Đời chiến sĩ, đời báo, đời thơ, đời nghiên cứu của một người con xứ Huế chỉ còn là những di cảo trên giá sách và đặc biệt là những ấn tượng khó phai nhạt của đồng chí, đồng nghiệp, của lớp lớp học trò nay phần lớn đã nghỉ nghề, gác bút vì tuổi tác, sức khỏe.
Nhìn lên bloc lịch biết là đã tàn thu, nghĩa là sắp đến ngày Nhà giáo Việt Thầy Nguyễn Mạnh Hào (bên trái, hàng ngồi) tại buổi gặp mặt thân mật nhân kỷ niệm 30 năm lớp phóng viên Thông tấn khoá 7.

Khi còn là một trong những người phụ trách Phòng biên tập tin miền Bắc (sau này là Ban Biên tập tin Trong nước), ông đặc biệt có con mắt tinh đời khi nhìn nhận về năng lực của anh em thuộc cấp. Không bao giờ ông "lên gân" quan điểm này nọ theo kiểu quan trọng hoá những việc bình thường, phức tạp hoá những việc giản đơn. Với người này, ông lưu ý chỗ khiếm khuyết của nghề nghiệp. Với người khác, ông ủng hộ một sự chuyển đổi cho thích ứng. Nguyễn Trung Đức là một trường hợp như vậy. Đang thường trú tại Quảng Bình - Vĩnh Linh, Đức được điều ra
Nhân bảo như thần bảo, chỉ trong vòng dăm bảy năm sau, Đức đã trở thành một nhà nghiên cứu dịch thuật văn học tiếng Tây Ban Nhà có uy tín. Lần đầu tiên bạn đọc Việt Nam biết đến Mgg. Marquez vơí Trăm năm cô đơn, Tình yêu thời thổ tả, Ngài đại tá chờ thư.. qua bản dịch của Trung Đức từ nguyên ngữ. Tiếc rằng, anh đoản mệnh không đi đến tận cùng con đường mà thầy Hào gợi mở.
Mãi sau này chúng tôi mới được biết thày Hào còn làm thơ bằng tiếng Pháp. Thơ quá hay! Thật vậy, hẳn là phải uyên thâm đến độ nào mới bật lên được tâm tư tình cảm rất riêng, rất Việt bằng thứ ngôn ngữ bác học khó khăn này. Hoá ra, người Pháp đọc thơ ông cũng sướng. Nhà thơ Paris Duchautie viết cho ông: Bạn thân mến, bạn đã viết những bài thơ thật hay bằng tiếng mẹ đẻ của tôi. Lại một ngạc nhiên nữa khi biết rằng nhiều nhà thơ, nhà báo vẫn còn nhớ những vần thơ dưới bút danh Hạo Nhiên viết cách nay nửa thế kỷ:
Hai vành lệ rưng rưng hai vành nắng
Trời Quy Nhơn lấp lánh hai bờ mi
Ôi! phải chi đất Quy Nhơn níu chân chàng, biết đâu thi đàn miền Trung sẽ có thêm một Hạo Nhiên bên cạnh những Hàn Mạc Tử, Yến Lan, Xuân Diệu, Chế Lan Viên...
Lịch sử rẽ sang ngang đưa Hạo Nhiên xung trận trong vai người lính, người thầy, rồi trở thành nhà báo. Và trở thành người thầy đầu tiên của chúng tôi trong bước chập chững vào nghề. Những ngày thu ngày, nhớ tới ông, chúng tôi thêm một lần ngưỡng mộ một tài năng, một cốt cách, một tấm lòng của người anh lớn, người thầy của nhiều thế hệ phóng viên Thông tấn xã. Thầy Hào ơi, thầy hãy yên vui, thơ phú trong thế giới người hiền. Thầy có thể tự hào rằng cuộc đời này vẫn còn những người còn nguyên vẹn lòng biết ơn với người từng nâng bước chúng em đi. Không chỉ có hai vành lệ rưng rưng chiều thu vắng mà trời Thủ đô lấp lánh những mái đầu điểm bạc vẫn nhớ thầy như hồi mới hàn huyên.
CÁC TIN ĐÃ ĐĂNG:
Đôi điều suy ngẫm về công tác đào tạo bồi dưỡng của ngành ta (19/12/2006 10:33:25)
Đôi điều suy ngẫm về công tác đào tạo bồi dưỡng của ngành ta (19/12/2006 10:31:36)
Câu lạc bộ tiếng Anh với đêm lễ hội Haloween (13/12/2006 14:15:37)
Hoạt động của Quỹ vì nỗi đau da cam (13/12/2006 14:14:23)
Khóa đào tạo cây bút viết bình luận quốc tế (13/12/2006 14:13:26)
Hội thảo truyền thông phát triển giáo viên tiểu học (13/12/2006 14:12:41)
Tọa đàm về luật Bảo vệ Môi trường năm 2005 (13/12/2006 14:11:51)
Bế giảng lớp cao cấp lý luận chính trị Ngân hàng Nhà nước và TTXVN (2003-2006) (13/12/2006 14:10:41)
Hội nghị hướng dẫn tổng kết công tác thi đua khen thưởng năm 2006 (13/12/2006 14:09:24)
150 cán bộ, cựu chuyên gia tình nguyện của TTXVN được tặng thưởng huy hiệu "Vì nghĩa vụ quốc tế" (13/12/2006 14:06:11)











