Thứ sáu, ngày 29/03/2024

Mở cửa thư viện

Bạn đọc giao lưu với tác giả "ĐIỆP VIÊN HOÀN HẢO"


(07/07/2008 09:46:39)

Nội san Thông tấn số 10/2007 đã giới thiệu cuốn sách "Điệp viên hoàn hảo" của tác giả Larry Berman do Nxb Thông tấn ấn hành. Ngày 12/6 vừa qua, nhân chuyến công tác tại Việt Nam, Larry Berman đã có buổi giao lưu với bạn đọc Việt Nam tại cơ sở của TTXVN 11 Trần Hưng Đạo, Hà Nội. NSTT xin ghi lại cuộc trò chuyện của ông với bạn đọc.

            Đúng 9 giờ sáng, hội trường chật cứng người. Larry Berman bước thật nhanh vào hội trường và  cũng  với  tác  phong  nhanh nhẹn đó, ông đã tận dụng một tiếng rưỡi đồng hồ để trả lời tất cả các câu hỏi đưa ra. Đôi lúc ông  thốt  lên "Very  good" với những câu hỏi tâm đắc và không ít câu hỏi nhạy cảm khiến ông cảm thấy bối rối khi trả lời.

 

            Phạm Xuẩn Ẩn - một sự trân trọng

            "Nhiều người hỏi tôi tại sao lại chọn Phạm Xuân Ẩn là nhân vật cho cuốn sách này nhưng tôi xin trả lời không phải tôi chọn ông ấy mà chính Phạm Xuân Ẩn đã chọn tôi để giãi bày một phần rất  nhỏ  trong  cuộc  đời  đầy những bí mật hấp dẫn của ông. Đã có nhiều người xin được viết về ông nhưng bị từ chối. Cuối cùng ông đã chọn tôi và quyết định này đến khi ông không còn sống được bao lâu nữa. Tôi rất cảm ơn ông và cảm thấy tự hào về  điều  đó", tác giả Larry Berman đã mở đầu buổi nói chuyện với độc giả bằng những dòng tâm sự đầy tình cảm và tôn trọng nhân vật của mình. Người ta thấy trong ông có một tình yêu lớn dành cho nhà báo, điệp viên, chiến sĩ cộng sản yêu nước Phạm Xuân Ẩn.

            Larry Berman, Giáo sư khoa học chính trị trường Đại học California, tác giả của ba cuốn sách nổi tiếng viết về Việt Nam, lần đầu tiên gặp Thiếu tướng Phạm Xuân Ẩn tháng 7/2001. Năm 2003, giữa hai người có nhiều cuộc gặp gỡ và bước đầu tác giả có những nắm bắt về nhân vật. Tuy nhiên, mãi đến cuối năm 2005, Phạm Xuân Ẩn mới hé lộ những quyết định chứng tỏ ông đồng ý để LarryBerman, một nhà sử học Mỹ, viết hồi ký về một phần cuộc đời ông.

Giáo sư Larry Berman bắt tay một cựu chiến binh Việt Nam tại buổi giao lưu. (Ảnh: Trương Vị).

            Larry Berman giải thích tình cảm ngưỡng mộ của mình về một trong hai mươi điệp viên xuất sắc nhất thế kỷ XX: "Phạm Xuân Ẩn đã dạy tôi nhiều điều mà tôi cứ tưởng đã biết hết rồi hóa ra tôi chẳng biết gì. Cũng như tôi tưởng mình đã hiểu rất rõ Việt Nam nhưng hóa ra tôi biết về đất nước này quá ít cho đến khi tôi gặp Phạm Xuân Ẩn".

            Tự nhận mình là "người rất yêu Việt Nam", Larry Berman đã thực hiện hàng chục chuyến đi Việt Nam nhằm mục đích viết sách. Với ông, "tình yêu ấy thể hiện qua các cuốn sách" mà ông viết về đất nước này. Trong số nhiều cuốn sách về Việt Nam, "Điệp viên hoàn hảo" là cuốn ông tâm đắc nhất.

            "Tôi hoàn thành cuốn sách này với một quyết tâm sẽ giữ trọn niềm tin ông AÃ¥n dành cho tôi. Đó là: Cuốn sách phải có lợi cho cả người Việt Nam và người Mỹ. Tôi nghĩ mình đã giữ được niềm tin ấy bởi điều tôi ca ngợi chính là lòng yêu nước của Phạm Xuân Ẩn và đó cũng chính là điều tôi thấy hấp dẫn nhất ở ông", Larry Berman cho biết.

 

            Đáp ứng mối quan tâm của đông đảo độc giả

            Cuốn sách "Điệp viên hoàn hảo" do Nxb Thông tấn mua bản quyền phát hành tại Việt Nam tháng 10/2007 đã mau chóng nhận được sự quan tâm của đông đảo bạn đọc. Ông Vũ Quốc Khánh, Giám đốc Nxb Thông tấn cho biết: Hơn ba vạn cuốn sách đã bán hết veo. Nhà xuất bản sẽ tiếp tục tái bản nếu bạn đọc có nhu cầu.

            Nhắc đến độc giả Việt Nam, Berman cảm thấy vô cùng xúc động. Cầm trên tay một tập thư của các bạn sinh viên Việt Nam, ông cho biết mình rất bất ngờ trước sự nồâng nhiệt của các độc giả trẻ Việt Nam. "Các bạn ấy rất quan tâm đến lịch sử và những người yêu nước của dân tộc mình", ông nói.

            Tại Mỹ, cuốn sách được đón nhận với nhiều thái độ khác nhau. Tuy nhiên, phần lớn bạn đọc đặc biệt các bạn trẻ ở California tỏ ra rất thích thú với "Điệp viên hoàn hảo". "Các bạn sinh viên ở đây rất ngạc nhiên vì đã từng có một điệp viên cộng sản học tập và sinh sống tại trường Đại học California. Chỉ có điều khi đọc xong, hầu hết họ đều có một câu hỏi: Tại sao nước Mỹ không rút ra được bài học này từ cuộc chiến tranh Việt Nam để đến giờ vẫn còn mắc sai lầm trong nhiều cuộc chiến khác?", ông cho biết.

            Đề cập đến việc "Điệp viên hoàn hảo" sẽ được chuyển thể thành tác phẩm điện ảnh để có thể phục vụ được rộng rãi hơn nữa công chúng yêu thích, tác giả Larry Berman cho biết: Chúng tôi đã có kịch bản điện ảnh và hiện đang tìm đạo diễn. Có khá nhiều đạo diễn muốn được thực hiện bộ phim này. Tuy nhiên, chúng tôi yêu cầu phim phải bám theo nội dung cuốn sách và quan trọng nhất là phải được quay tại Việt Nam.

            Hiện nay, cả độc giả Mỹ và Việt Nam đều đang rất quan tâm đến một cuốn sách của Larry Berman đang sắp sửa ra mắt công chúng. Cuốn sách viết về một đô đốc Hải quân Mỹ, người đã ra lệnh rải chất diệt cỏ xuống các làng bản Việt Nam và hậu quả là con trai ông ta hiện cũng bị phơi nhiễm chất độc da cam. Sau chiến tranh, ông rất nỗ lực trong việc cùng với các nhà khoa học Mỹ và Việt Nam nghiên cứu phương pháp cứu chữa cho nạn nhân chất độc da cam cũng như đấu tranh tích cực trên các diễn đàn đòi bồi thường cho các nạn nhân chiến tranh của Việt Nam.

Thu Hiền
Theo Nội san Thông tấn, số 6/2008