Thứ ba, ngày 21/10/2025

Trao đổi - Thảo luận

Sau 5 năm không ngừng đổi mới, Ban biên tập tin Đối ngoại (BTTĐN) đang trên con đường rộng mở trở thành đơn vị tin nguồn đa phương tiện. Bên cạnh mảng thông tin truyền thống cung cấp cho hệ thống các cơ quan báo chí ở trong nước và ngoài nước, các sản phẩm thông tin mới của Ban đang lan tỏa rộng khắp trên các kênh truyền hình, báo điện tử và mạng xã hội.

Đọc một số bài viết về những người đam mê sưu tầm những đồ vật như: Tiền cổ, đồ cổ, đồng hồ, xe đạp, xe máy, hay chơi chim cảnh, cây cảnh, cá cảnh… một số phóng viên thường lấy câu “nghề chơi cũng lắm công phu” để nói về sự tinh tế, cầu kỳ của lĩnh vực này, thậm chí còn dùng câu trên để làm tít.

Công ty công nghệ Cisco ước tính tới năm 2019, video sẽ chiếm 80% tổng lưu lượng trên Internet. Với nhu cầu tăng cao như vậy, các nhà xuất bản tin tức không có lựa chọn nào ngoài ưu tiên các chiến lược video của mình và phải làm thật nhanh.

Là tờ báo tiếng Pháp duy nhất của Việt Nam, Le Courrier du Vietnam được coi là một trong những kênh thông tin đối ngoại chính thống, cầu nối Việt Nam với cộng đồng 80 nước có sử dụng tiếng Pháp. Trong 5 năm gần đây, để triển khai chiến lược phát triển thông tin đối ngoại của Đảng và Nhà nước, đồng thời đáp ứng nhu cầu thông tin của độc giả Pháp ngữ, tờ báo đã không ngừng đổi mới nội dung, hình thức và phương thức tiếp cận độc giả.

Như kỳ trước chúng tôi đã đề cập, một trong những nguyên nhân của việc dùng sai từ, nhất là từ gốc Hán và từ Hán - Việt là do người sử dụng không hiểu nghĩa tiếng Hán của từ. Thế nhưng, lại có những trường hợp dùng sai từ vì hiểu nhầm nghĩa của tiếng Hán sang tiếng Việt; điển hình cho trường hợp này các từ “Cứu cánh”, “Vị tha”, “Yếu điểm”.

Cách đây không lâu, có tin rằng, ông chủ câu lạc bộ bóng rổ Charlotte Hornets ở giải NBA, cựu siêu sao Michael Jordan đe dọa sẽ rút đội bóng khỏi bang North Carolina nếu bang này không chịu rút lại bộ luật cấm người chuyển giới dùng nhà vệ sinh theo ý muốn. Tuy nhiên, trên thực tế đây chỉ là tin vịt!

Từ khi chuyển đổi báo giấy sang báo điện tử, Ban biên tập và phóng viên báo Tin tức càng ý thức hơn về tầm quan trọng của việc phải tăng lượng truy cập cũng như sự tương tác mạnh mẽ với độc giả. Do đó, việc chia sẻ thông tin của báo lên các trang mạng xã hội được chú trọng hơn.

Chùm tác phẩm “Phong tục đón Tết truyền thống và đời sống kinh tế - văn hóa - xã hội của Việt Nam” do nhóm phóng viên, biên tập viên của TTXVN và Cục Quan hệ công chúng Thái Lan (PRD) phối hợp thực hiện đã được trao giải Khuyến khích thể loại truyền hình Giải thưởng toàn quốc về thông tin đối ngoại năm 2016. Đây là kết quả của hoạt động hợp tác giữa hai hãng trong nhiều năm qua, trong đó, nổi bật là các chương trình trao đổi phóng viên.

Lần đầu tiên tham gia Giải thưởng toàn quốc về thông tin đối ngoại năm 2016, Nhà xuất bản Thông tấn vinh dự giành hai giải cao. Cuốn “Việt Nam - 30 năm đổi mới (1986 - 2016)” được chọn trao giải Nhì (không có giải Nhất) và cuốn “70 năm Quốc hội Việt Nam (1946 - 2016)” giành giải Ba.

​​​​​​​Nhiều phóng viên khi viết bình luận thường có xu hướng nhầm lẫn thực tế, sự việc với ý kiến chủ quan của cá nhân hoặc số đông. Đây là một lỗi thường gặp và cần đặc biệt chú ý, nhất là đối với các cây bút trẻ.